D'un piano à l'autre (C'est la musique) (tradução)

Original


Pascal Obispo

Compositor: Lionel Florence / Pascal Obispo

Nós nunca substituir ninguém, ele apenas toma um pouco mais.
Mas isso qulqu'un perdoá-lo, para continuar o mesmo sonho;
era um olhar, lá nas ondas do rádio
o amor como um adolescente
fá-lo descobrir o mundo e mantém você como uma grande mão

Nós concordamos, se não ao lado, que nos mantém, um piano para os outros

Foi a música ... que nos faz suportar a vida. Foi a música ... a música ...
É a música ... que viajar e esquecer
é a música ... a música ...

Nós nunca eremplace pessoa, alguém que nós amamos mais do que qualquer
que foi seguido até mesmo de longe, da França, para um dia esta nomeação
Um dueto que eu sou apenas o anfitrião, que nos mantém um piano para os outros

Foi a música ... que nos faz suportar a vida. Foi a música ... a música ...
É a música ... que viajar e esquecer
é a música ... a música ...

Electric, sinfônica, acústicos ou Fantasia
sua vontade de chorar ou dançar a noite
de inventar outra vida, colocando sua insônia, para buscar abrigo,
e acreditar que podemos ser livres

Que a música ... (Que nos faz suportar a vida). É a música ...
E que nos faz lembrar de um paraíso

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital